Sigurno ste čuli za riječ ''veresija'', odnosno kupovina ili prodaja na vjeru/povjerenje, bez plaćanja. Reklo bi se – preteča kredita.
– Na crtu.
– Na teku.
– Na ''dođem ti'' – samo su varijacije o temi.
Sam spomen riječi veresija nas vraća u djetinjstvo i asocira na razne narodne umotvorine kao što su: „Čast svakom – veresija nikom“ ili „Davao je na veresiju“ uz sliku čikice koji šeta s poderanom odjećom i prosjačkim štapom.
Riječ potječe iz turskog jezika i riječi ''veresi'', koja se odnosi na kredit, davanje robe „na vjeru“, posuditi, pozajmiti.
Međutim, postoji i još jedna zanimljivija teorija o porijeklu ove riječi.
U Osmanskom carstvu bogatiji i imućniji ljudi bi često ulazili u prodavnice, nepoznate radnje da plate dugove siromašnih ljudi.
Njihovi dugovi su bili zapisivani u sveske koje su se zvale ''veresija''. Dobročinitelj bi tako nasumično potrgao nekoliko strana sveske i kazao: “Ovi dugovi su plaćeni.”
Siromašni ljudi nikada ne bi saznali ko je platio njihove dugove niti bi dobročinitelji znali kome su pomogli.
Interesantno u svakom slučaju, bilo istina ili ne.